有奖纠错
| 划词

Ils se rendaient compte que leur voyage serait difficile et dangereux.

他们意识到他们旅程将是困难和危险

评价该例句:好评差评指正

Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.

但是.人们认为这样情况不能再持续下去了.

评价该例句:好评差评指正

Il importe que la population locale se rende compte que la justice est rendue.

当地民众必须清楚地看到,正义正在得到伸张。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït se rend compte que la mondialisation est une arme à double tranchant.

科威特认识到,全球化是一把双刃剑。

评价该例句:好评差评指正

Les Canadiens se rendent bien compte que ces engagements ne vont pas sans des sacrifices considérables.

加拿大人充分意识到,在从事这些努力时候,必定要作出巨大牺牲。

评价该例句:好评差评指正

Le pays se rendra compte alors que la volonté de l'aider ne manque pas autour de lui.

他们这样做话,就会发现在这一过程中有很多人愿意帮他们一把。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on évaluait notre performance globale, on se rendrait compte que beaucoup d'engagements n'ont pas été tenus.

们要对自己做个整体评估,就,许多诺未得到履行。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens doivent se rendre compte que la sécurité et la sûreté d'Israël sont dans leur propre intérêt national.

巴勒斯坦人必须认识到,以安全保障符合他们自身国家利益。

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte se rend bien compte que la persistance de ce conflit exacerbe les passions et les esprits dans la région.

们埃及人意识到,这场冲突持续不断,激发了本地区激情和心智。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes non résidents doivent pour leur part, se rendre compte que leur rôle s'inscrira dans une activité plus large.

对非常驻机构来说,它们应清楚自己贡献是广泛努力一部分。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Comité spécial devraient se rendre compte que les travaux de celui-ci contribuent à renforcer le rôle de l'Organisation.

各成员要认识到,特别委员会审议工作将有助于加强本组织作用。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'anglais c'est plutôt le contraire, plus on apprendl'anglais plus on se rend compte que ce n'est pas aussi simple qu'on le pensait.

而英语相反,一开端不消懂任何语法就能够说出简单句子,但越往后学更加现英语时态语法仍是很费事

评价该例句:好评差评指正

Il a ensuite ajouté que les pays développés devaient se rendre compte que cet effort additionnel était plus que juste : absolument nécessaire.

他接着说,发达国家必须意识到,作更多努力不仅是公平,而且也是绝对必要

评价该例句:好评差评指正

Si l'on approfondit l'analyse des inégalités entre les sexes, on se rend compte que l'aide scolaire ouvre une brèche aux couches rurales pauvres.

进一步探讨两性不平等现象,发现,在贫困农村地区,入学率差异较为明显。

评价该例句:好评差评指正

Pas un instant, la jeune fille ne se rend compte que cette visite, qui a des témoins, est effroyablement compromettante pour le malheureux député.

这位妙龄女郎万万没有想到,她在众目睽睽之下拜访德佩雷将给这位可怜议员带来多么可怕

评价该例句:好评差评指正

Peut-être la communauté internationale va-t-elle se rendre compte maintenant que les vies israéliennes sont constamment en danger, comme c'est le cas depuis presque deux mois.

也许现在国际社会会注意到以生命象过去近两个月中一样继续处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif de se rendre compte que la prépondérance de la force n'aboutira pas à la paix ni à un climat propice aux négociations.

有必要认识到,大规模使用武力将不会带来和平,或确保为谈判创造有利气氛。

评价该例句:好评差评指正

Elle se rend bien compte que l'interruption volontaire de la grossesse est illégale, mais elle se demande si l'opération n'est pas autorisée dans certains cas.

发现,终止妊娠为非法,但想知道这种做法在某些情况下是否被允许。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas être scientifique pour se rendre compte que ces tempêtes se produisent maintenant avec une fréquence accrue et avec une intensité dévastatrice.

不用科学家也会看到,此类风暴现在发生越来越频繁,其破坏力越来越强烈。

评价该例句:好评差评指正

On se rend davantage compte que ce temps libre peut jouer un rôle essentiel dans l'intégration sociale, l'accès à des débouchés et l'épanouissement d'une manière générale.

人们日益可以自由支配时间对青年起着很重要作用,既可以鼓励他们融入社会,又为他们提供机会并促进他们全面发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


otomyathénie, otomycose, otomyiase, otoneurologie, otopathie, otophone, otoplastie, otopyorrhée, oto-rhino, oto-rhino-laryngologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Mais rapidement, ils se rendent compte que cette carrière n'est pas faite pour eux.

但很快,他们意识到这份工作并不适合他们。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Non, personne ne se rend compte parce que je ne montre pas, je pense.

有人注意到,我想因为我有表现出来。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

La mère de Rusty se rend compte que son petit a disparu.

Rusty妈妈意识到宝宝不见了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et aussi, on se rend compte que ça a des effets sur le mental.

而且,我们也会意识到,这对他们精神状态也有影响。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et on va certainement se rendre compte que ce n'est pas une adresse officielle.

而且我们肯定会发现,这不一个官方地址。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il faut se rendre compte que la créativité artistique vient essentiellement de la ville.

应该意识到城市创造力重要来源。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

En montant l’escalier, Mary se rendit compte que le rez-de-chaussée était silencieux.

上了楼梯之后,她突然意识到房子一层似乎太安静了一点。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tous deux se rendaient compte que ce court instant ne serait pas suffisant.

他们两个人都无力地感受到重逢2小时过得好快。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai envie de se rendre compte que j'aurais jamais dû être éliminé du concours.

我想大家意识到,我根不该被淘汰出比赛。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

En fait, on se rend compte que le restaurant japonais n'était pas si mal.

其实,我们意识到日有那么糟糕。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sans doute se rendait-elle compte que McGonagall ne l'aurait pas toléré.

也许她意识到麦格教授不会准许

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry se rendit compte que sa voix et ses genoux tremblaient.

哈利发觉自己声音在颤抖,膝盖也一样。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et le lendemain il se rend compte que l'image est parfaite.

第二条,他看到图像依旧完美。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

L'instituteur se rend compte que le matin que les élèves sont assez motivés dans les apprentissages.

老师发现,早上学生们学习积极性很高。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A ce moment-là seulement, Harry se rendit compte que le miroir du Riséd se trouvait derrière Quirrell.

直到这时,哈利才发现奇洛身后立着东西。正厄里斯魔镜。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

On peut ainsi se rendre compte que ces hommes dormaient couchés, à même le sol sur la pierre.

这样,我们就知道这些人躺着睡觉,就直接睡在地板上,在石头上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et du coup, au moment où tu sombres, personne se rend compte que tu vas pas bien ?

所以,当你被阴影笼罩时候,有人意识到你状态不好吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il se passa quelques secondes avant que M. Dursley se rende compte que l'homme portait une cape violette.

过了几秒钟,他才发现这人披了一件紫罗兰色斗篷。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry se rendit soudain compte que des larmes se mêlaient à la sueur qui ruisselait sur son visage.

哈利突然明白自己脸上泪水和汗水混在了一起。

评价该例句:好评差评指正
小秘密

Rapidement Carlos se rend compte que les outils dont il a besoin pour fabriquer ses oeuvres n’existent pas !

卡洛斯很快意识到,他进行创作所需工具根就不存在!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ouaille, ouais, ouais!, ouananiche, ouaouaron, ouate, ouaté, ouater, ouaterie, ouateux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接